"Los Planetas" is a Spanish indie rock band from the city of Granada. Los Planetas es una banda de indie rock española, de la ciudad de Granada (Andalucía).
Whatever it takes
Because I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Because I love how it feels
When I break the chains
Whatever it takes
Yeah, take me to the top
I'm ready for whatever it takes
Because I love the adrenaline in my veins
I do what it takes...
Lo que haga falta,
porque me encanta la adrenalina en mis venas.
Hago lo que haga falta,
porque me encanta lo que se siente
cuando rompo las cadenas.
Lo que haga falta.
Sí, llévame a la cima.
Estoy listo para lo que haga falta,
porque me encanta la adrenalina en mis venas.
Hago lo que haga falta...
Say something loving
I just don't remember the thrill of affection
I just don't remember
Say something loving
I need a reminder, the feeling's escaped me...
Di algo amoroso
No recuerdo la emoción del afecto
No la recuerdo
Di algo amoroso
Necesito un recordatorio, la sensación se me ha escapado...
Y a una distancia prudencial oigo una voz que es familiar,
dice: "¡ven a verme!".
Cuando al fin llego, ya no está,
me deja escrito en un portal: "soy la vida, imbécil".
Septiembre vendrá a buscarme y aún no sé la lección,
sobre saber comportarse al nacer, y en el adiós...
No, no evitarás,
que quiera largarme cuanto antes,
si cada vez, que me quiero ocultar,
tú me conviertes en gigante.
Me has llevado por corrientes de agua
que van a tus redes.
Y tus ojos son dos prismas devolviendo oscuridad.
No pretendas defenderte.
Te diré que no, no me convences.
Me quiero evaporar, entre la gente.
No, lo vas a negar.
Algunas bases no resisten.
Y un pulgar puede asfixiar.
Y a quien madruga… Díos no existe.
Ya puedes preguntar,
preguntar por ahí, o a los tuyos.
Si una gota colma el vaso,
Otras veces ya es el mar.
Y es el mar esta vez, ¿lo entiendes?
¿No ves que ya no, no me convences?
Me quiero evaporar, entre la gente.
Un día me iré, me iré de verdad.
No sé si me ves, del todo capaz.
De cambiar, nombre y edad, y si me encuentras decirte:
“¿De quién me estás hablando?”
No, no, no, no lo haré, jamás.
Me falta valor, o fuerza vital.
¿De qué me sirve salir de esta inmensa ciudad,
si de quien pretendo huir, seguirá dentro de mí, y eres tú?
Eres tú. Si puedo escapar, es con la mente.
I can get there on my own
You can leave me here alone
I'm just trying to do what's right Oh, a man ain't a man
Unless he's fought the fight...
Puedo llegar allí por mí cuenta,
puedes dejarme aquí solo.
Solo estoy intentando hacer lo que es correcto, oh, un hombre no es un hombre
salvo que haya peleado en la lucha.
You can be the part, and I'll be the play
You can be the blacksmith, and I'll be the clay
Or you can be the poet, I'll be the song
Or you can be the sunlight and I'll be the warmth
You be in love
I will be your love (I'll be your love)
I will be your lover (I'll be your lover)
You be in love
I will be your love (I'll be your love)
Love you like no other (like no other)
I will be your compass, if you'll be my north
I will be your sail, if you'll be my shore
You can be the gravity and I'll be the foam
You can be my everything and I'll be yours
I'm in love with it
Intoxicated
I'm in rapture
From the inside I can feel that you want
To wake up high on it
Feel it suspending
I'm enamoured
Way up in the sky
I can see that you want to
I've been a romantic for so long
All I've ever heard are love songs
When you left this town, with your windows down
And the wilderness inside
Let the exits pass, all the tar and glass
'Til the road and sky align
The strangers in this town,
They raise you up just to cut you down
Oh Angela it's a long time coming...
Cuando dejaste esta ciudad, con tus ventanas abiertas
Y el desierto en el interior
Deje paso a la salida, todo el alquitran y el cristal
Hasta que el camino y el cielo se alinien
Los extraños en esta ciudad
Ellos te levantan solo para deternerte
Oh angela es un largo tiempo que viene...
Standing now
Calling all the people here to see the show
Calling all my demons now to let me go
I need something, give me something wonderful
I believe
She won't take me somewhere
I'm not supposed to be
You can't steal the things that God has given me
No more pain and no more shame and misery
You can't take me down
You can't break me down
You can't take me down
(bis)
Love and hate
How much more are we supposed to tolerate?
Can't you see there's more to me than my mistakes?
Sometimes I get this feeling, makes me hesitate
I believe
She won't take me somewhere
I'm not supposed to be
You can't steal the things that God has given me
No more pain and no more shame and misery
You can't take me down
You can't break me down
You can't take me down
(bis)
I can see a place of trouble
And I'm on the verge
For the love of everybody
I need something more
Now I feel some days of trouble
I'm in the house of war
For the love of everybody
Look behind the wall
Standing now
Calling all the people here to see the show
Calling all my demons now to let me go
I need something, give me something wonderful
You can't bring me down...
************************************************
Ahora, en pie
llamando a toda la gente para que vea el espectáculo,
llamando a mis demonios para que me dejen marchar.
Necesito algo, dame algo maravilloso. Yo creo
que ella no me llevará a un lugar
en el que no se supone que tengo que estar.
No puedes robarme las cosas que Dios me ha dado.
No más dolor y no más remordimiento y tristeza. No me puedes derribar,
no me puedes echar abajo,
no me puedes derribar.
(bis)
Amor y odio,
¿cuánto más se supone que tenemos que tolerar?
¿No ves que soy mucho más que mis errores?
A veces tengo esta sensación, me hace dudar. Yo creo
que ella no me llevará a un lugar
en el que no se supone que tengo que estar.
No puedes robarme las cosas que Dios me ha dado.
No más dolor y no más remordimiento y tristeza. No me puedes derribar,
no me puedes echar abajo,
no me puedes derribar.
(bis) Puedo ver un lugar problemático,
y estoy en el borde.
Por el amor de todo el mundo,
yo necesito algo más. Ahora, siento algunos días de conflicto,
estoy en la casa de la guerra.
Por el amor de todo el mundo,
mira detrás del muro. Ahora, en pie
llamando a toda la gente para que vea el espectáculo,
llamando a mis demonios para que me dejen marchar.
Necesito algo, dame algo maravilloso. No puedes hacer que me ponga triste...
She said: "hello mister, pleased to meet you" I wanna hold her, I wanna kiss her She smelled of daisies, she smelled of daisies She drive me crazy, she drive me crazy
Gonna take her for a ride on a big jet plane Gonna take her for a ride on a big jet plane Hey hey, hey hey
Hey my lover, my lady river Can I take you, take you higher
Gonna take her for a ride on a big jet plane Gonna take her for a ride on a big jet plane
Gonna take her for a ride on a big jet plane Gonna take her for a ride on a big jet plane Hey hey (bis)
Gonna hold you, gonna kiss in my arms Gonna take you away from harm Gonna hold you, gonna kiss in my arms Gonna take you, away from harm
Gonna take her for a ride on a big jet plane Gonna take her for a ride on a big jet plane Gonna take her for a ride on a big jet plane Gonna take her for a ride on a big jet plane Hey hey (bis)
Sons of the East are an indie-folk band from the Northern Beaches of Sydney Australia. Sons of the East es una banda indie-folk de las playas del norte de Sydney Australia.
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
Baby I'm right here
I'll hold you when things go wrong
I'll be with you from dusk till dawn
I'll be with you from dusk till dawn
Baby I'm right here
I'll be with you from dusk till dawn
Baby I'm right here
I'll be with you from dusk till dawn
Baby I'm right here
"1-800-273-8255" is a song by American hip hop artist Logic. It was released on April 28, 2017, through Visionary Music Group and Def Jam Recordings, as the third single from his third studio album Everybody.The song's name is the phone number for the National Suicide Prevention Lifeline.
"1-800-273-8255" es una canción del artista estadounidense de hip hop Logic. Fue
lanzado el 28 de abril de 2017, a través de Visionary Music Group y Def
Jam Recordings, como el tercer single de su tercer álbum de estudio
Everybody. El nombre de la canción corresponde al número de teléfono de la
National Suicide Prevention Lifeline.
Lotta Lindgren, known by her stage name Léon (stylized as LÉON), is a Swedish singer and songwriter born and raised in Stockholm, Sweden.
Lotta Lindgren, conocida
por su nombre artístico Léon (estilizada como LÉON), es una cantante y
compositora sueca nacida y criada en Estocolmo, Suecia.
Cat Clyde is a Canadian artist with a fresh take on the classic sounds of yesteryear. Debut album Ivory Castanets coming early 2017. Cat Clyde es un artista canadiense con un aire fresco basado en los sonidos clásicos de antaño.Su àllbum de debut es "Ivory Castanets" se lanzó a principios de 2017.